Mensagens

Stranded in A'dam

Imagem
Crowne Plaza saved me the day (night). Food was good, as the chef and his team pledge in the main hotel elevator.

Baltic mini-megalomania

It is a pity you need a subscription of "The Baltic Times" to read my latest chronicle . But tomorrow I promise you I will be generous, much more generous...

Não comam pintainhos!

Imagem
Além de ser o mítico herói nacional estónio, Kalev é também uma marca de chocolates. E esta é a sua mais famosa caixa de bombons. Só tenho pena que a menina loira se entretenha a comer pintainhos. Pobrezinhos. É que lá dentro só há mesmo bombons, algúem lhe explica isso?, é que nem sequer um ovinho da Páscoa. Uminho. Enfim, uma foto cruel e inadequada que só dá maus exemplos à criançada.

Brinde aos meus inimigos

Cá vamos andando, portanto.

Tumba, Tomba, Tõmba

Imagem
O verbo "puxar" tem algumas subtilezas na língua estónia. Após dois meses de gesso (a fíbula, claro, ou ex-perónio), acabo de chegar dos Correios. Sou bípede, novamente (ou finalmente). Daí o meu trauma ao esbarrar no autocolante verdinho: "Tõmba" não é, hoje por hoje, dos étimos mais convidativos. Felizmente que não tenho queda para as línguas.

ETC e o Cuidado com a Língua

Uma pequena alegria antes de ir dormir, Eduardo Cintra Torres no "Público": "Cuidado com a Língua (RTP) é mais longo, mas também eficaz. Cria uma narrativa para o apresentador, embrulha as questões linguísticas em papel de paisagem portuguesa e humor ligeiro. Não moraliza nem se desvia do realce devido ao esclarecimento das dúvidas linguísticas. Esclarece a origem de palavras e expressões, significados, corrige erros. Na construção técnica e narrativa, é dos mais bem feitos programas da TV portuguesa."

Herman Simm tuítou-me

Começou com uma piada por SMS, mas já está online (será que foi mesmo o Askur?). No Twitter é sempre assim. " Herman Simm is following you", recebi há minutos no meu email. O espião diz que sabe onde eu estive no Verão passado. Eu também, por isso é que ele está onde está...